2013年3月2日土曜日

コッコのくしゃみ(母雞的打噴嚏)

三寒四温
三寒四暖

今日は少し寒い
今天比較冷
今天比較冷些

風邪は多少良くなった
感冒好了一點
感冒稍微有好轉

久々におチビが奇形を産んだ
小小(Ochibi)離了很久生蛋了畸形
隔了很久生的畸形雞蛋
まだまだ若い
小小(Ochibi)還年青

そしてキョロも一つ
看看(Kyoro)也生蛋了
感謝
感謝

ご褒美にお米
獎賞給牠們米
給牠們米作為獎賞

ちょっといたずら
做惡作劇
稍微做個惡作劇
あまりに食べたいので俊敏な動き
牠們很想吃,所以動作很快

ちゃんと食べさせた
當然給牠們米
當然餵牠們米

いつも食べながらしずかがくしゃみをする
每次吃米時候,牠打噴嚏
牠每次邊吃米邊打噴嚏
何かが鼻に詰まるんだろう
應該鼻子裡塞到了吧
可能鼻子裡塞到了什麼東西吧

人間そっくりなくしゃみ
好像人類一樣的打噴嚏

しずかは表情も人間っぽい
靜靜(Shizuka)表情也很像人類

籾殻も交換した
稻穀殼也換新了
也換了新稻殼
籾殻に夢中で相手してくれなくなった…
對稻穀殼夢中,不看我們…
一意地吃稻殼、不理我們‧‧‧‧‧
しかし可愛いな〜♪
但是很可愛哦~♪

0 件のコメント:

コメントを投稿